«Эти ЖУЛИКИ не о государстве беспокоятся, а о своих местах власти»…или НОВЫЙ очень старый фильм про распятие Иисуса!

Цитата принадлежит жене Пилата в фильме (по памяти). Нашел недавно этот на удивление глубокий, абсолютно новый для меня, но очень старый фильм о пасхальных евангельских событиях и распятии Иисуса, снятый французами аж в 1935 году! Внешне простой,Иисус очень скромный внешне, но есть очень интересные глубокие мысли, разговор жены Пилата с мужем о мотивах преследования Иисуса синедрионом («эти ЖУЛИКИ не о государстве радеют, а о своих местах» шото в этом духе), разоблачение политического мотива предательства Иисуса Иудой и лидерами синедриона. Если сравнить по памяти с модерной версией с Джереми Систо в роли Иисуса, то, по моему, небо и земля! Ну французы, удивили!!!

Описание: Каноническая постановка, воссоздающая последние дни жизни Иисуса из Назарета, основана на текстах Евангелия и Нового завета. Несмотря на скромность декораций, скудость эмоций и образов, фильм, в котором снялись будущие звезды французского кинематографа Ж.Габен и Р.Ле Виган, оказал огромное влияние на более поздние экранизации сюжета. Картина начинается с триумфального входа Христа в Иерусалим. В фильме находят отражение и политические мотивы, и религиозные каноны – разговор Христа с Пилатом, сцена в Гефсиманском саду, восхождение на Голгофу.


ссылка на фильм также: http://www.ex.ua/7878233

Что такое «Добродетельная жена» в свете библейского иврита.

Геннадий Романов
В Притчах в знаменитой 31-й главе говорится о добродетельной жене, цена которой выше жемчугов. В оригинале эта фраза звучит как эшэт хаиль. Удивляет то, что слово хаиль в Танахе (старом завете) это очень воинственный термин, и в основном или очень часто в Библии используется в военном смысле. Современное израильское слово хаяль, солдат, если не ошибаюсь, имеет тот же корень, что и «добродетельная» (хаиль) жена. Хаяль и хаиль. В чем же тут прикол, или смысл? Одной из феноминальных (я бы сказал божественных) особенностей иврита является то, что однокоренные слова в иврите связаны по смыслу, даже если на первый взгляд в них нет ничего общего. Например, что общего между русскими словами ХЛЕБ и ВОЙНА? Да шо вы, это же совсем разные вещи в русском, хлеб вроди такой мирный, а война такая воинственная, одно кормит, другое убивает. Но в иврите эти слова имеют одинаковый корень! Мильхама — война, лэхэм хлеб, общий корень из трех букв. Что же общего между хлебом и войной? По мнению одного страстного христианского исследователя древнего иврита — хлеб производят в процессе некой «войны» с тестом, то есть, тесто тщательно дубасят руками, чтобы довести тесто до «кондиции». То же самое делают на войне с противником.
Что же тогда общего между добродетельной (хаиль) женой, и солдатом??? Что хотел сказать этим словом Господь, раз оно стоит в Писании в отношении добродетельной жены? Как такой воинственный термин или корень вообще может означать добродетель? Личное откровение: дело в том, что творя добродетель в доме (семье, обществе) жена по сути (в Божьих глазах) совершает серьезнейшую, если не сказать, глобальнейшую ВОЙНУ со злом, причем, со злом не только в семье, но возможно и в обществе! Господь, верю, показывает таким словосочетанием (эшэт хаиль), что для совершения добра в семье жене просто НЕОБХОДИМО быть духовным воином!!! Творя добро она «дубасит» зло. Добро, разумеется, не в современном европейском гуманистическом смысле, а в библейском божественном!

Понятие добра (ТОВ) в иврите, нельзя в точности передать нашими «обтикаемыми» современыми гуд или хорошо. Можно вэри гуд сделать БАЙ, и получится гуд бай, но не так то просто сделать ТОВ, не говоря уже ТОВ МЕОД, «весьма хорошо» (эту фразу сказал Бог в конце Своего творения). «Жить — хорошо» — сказал Вицин с кружкой пива в руке в знаменитом советском блокбастере, на что Никулин ответил: «а хорошо жить еще лучше». Не та опера.

Не секрет, что силы зла стараются сделать что угодно, чтобы извратить суть и смысл библейской семьи. Добродетель жены это удар по злу, милхама со злом. Апостол Павел в новом завете пишет, что «не будьте побеждены злом, а ПОБЕЖДАЙТЕ зло добром». Опять таки, добро в наших глазах и Божьих, далеко не всегда одно и тоже…но это уже по моему другая тема…

Некоторые главные причины воскресения Иисуса


Геннадий Романов
Перед распятием Иисус сказал нечто такое, что не посмел бы в здравом уме сказать ни один из смертных: «Вот идет князь мира сего (сатана), но во Мне он не имеет ничего»! Если бы Иисус относился к язычеству, то есть, идолопоклонству так (с порой просто удивительной терпимостью), как многие современные христиане, Он бы не воскрес!

Почему Иисус воскрес? Одна из главных причин в следующем: Бог воскресил и превознес Иисуса превыше всего существующего во вселенной, в том числе и выше всякого имени, когда-либо существовавшего в истории, ПОТОМУ, что Иисус «был послушен Богу Отцу во всем, вплоть до смерти крестной».(филипийцам 2).

Христос воскрес потому, что согласился смиренно умирать по воле Божьей! Иисус умирал не только на кресте, физически — да, Он умер на кресте, но в духовном смысле — Он нес свой крест в течение всего своего земного служения, и похоже, даже до него. Когда я вижу недостаток Его воскресения в самом себе, я прискорбно понимаю, что это во многом от того, что я так слабо готов умирать для самого себя, для своего или традиционного представления о счастьи и комфорте.

http://www.messcom.org.ua/2011/04/19/9977889/