Тайное имя Иисуса, значение ТЕТРАГРАММАТОНА — священного имени Бога YHWH, скрытое послание первого стиха Библии — Идеографическое исследование

Март 30, 2013

Тайное имя Иисуса — (скрытый код — еврейские идеограммы)

Исследуются идеографические значения еврейских букв, составляющих имя Йешуа и сравнивается полученное значение имени с тем, что Иисус говорил о Себе.
Имя Йешуа состоит из еврейских букв Yod, Shin, Vav, Ayin. В еврейских идеограммах эти буквы представляют: Yod или Yud — идею созидания, творения; Shin или Sheen — идею истребления, разрушения; Vav или Waw — идею обеспечения безопасности, спасения; Ayin — идею познания, видения, переживания.
Соединив эти идеи, получаем значение имени Йешуа: Тот, кто созидает — Тот, кто разрушает — Тот, кто охраняет (защищает, спасает) и Тот, кто знает тебя и желает, чтобы ты познал Его (имел переживания Его).
Рассмотрим, что Иисус говорит о Себе: «Я есмь Альфа и Омега, начало и конец, говорит Господь, Который есть и был и грядёт, Вседержитель» (Отк.1:8). Альфе и Омеге, как первой и последней букве греческого алфавита, в еврейском соответствуют буквы Aleph и Tau.
Символ для Aleph — бык, телец в значении «сила, лидер, первый». Все мы знаем, что Он — пасхальный Агнец, жертва за наши грехи. Но телец, в системе ветхозаветных жертвоприношений, приносился за грехи первосвященника (Лев.4:3). Иисус — Первосвященник без греха, но Сам стал жертвенным тельцом.
Последняя буква еврейского алфавита Tau. Его значение — Завет или печать. Иисус есть наш Новый Завет с Богом, а Дух Святой — наша печать. Через Кровь Иисуса мы вошли в заветные отношения с Богом. Символом же Tau является крест.
Таким образом, провозглашение Иисуса » Я Aleph и Tau», «Я первый и последний» означает: Я Первосвященник — безгрешный и ходатайствующий за тебя, запечатлённого Заветом, который Я утвердил на Кресте.
(перевод с английского, имя не знаю.От: ppsimmons )

Идеографическое исследование

«В начале сотворил Бог небо и землю» Бытие 1:1

Рассмотрим первое слово «Барашит» — «В начале». Это еврейское слово состоит из букв Bet, Resh, Aleph, Shin, Yod, Tav.
Буква Bet включает значение Дома
Буква Resh — символ «голова» со значением Первый, Наивысшая личность
Буква Aleph — символ «бык, телец» со значнием Первый, Всесильный, Бог
Буква Shin — символ «зубы» со значением Разрушать
Буква Yod — символ «рука» со значением Моя рука, моё усилие, моя работа
Буква Tav — символ «крест» со значением Завет.
Первые две буквы Bet-Resh на арамейском языке — BAR (Иисус говорил на арамейском) означают Сын (на еврейском — BEN).
Связывая это с вышесказанным, получаем, что Barasheet содержит в себе значение: ГЛАВА БОЖЬЕГО ДОМА (ИИСУС)
БУДЕТ УБИТ СВОЕЙ СОБСТВЕННОЙ РУКОЙ (ИЛИ СОБСТВЕННЫМ УСИЛИЕМ) НА КРЕСТЕ.
С самого нчала было предопределено, что Сын Божий умрёт на Кресте, Его руки пронзят за наши беззакония.
Разве это не то, о чём говорят Писания? Он — наш Искупитель. Ис.53:5, Отк. 13:8

Теперь рассмотрим слово СОТВОРИЛ — первый глагол в Библии. На еврейском это слово BARA и оно состоит из букв Bet, Resh, Aleph.
Bet — Дом, Resh — человеческая голова, первый, наивысший, Aleph — Бог со значением Всесильный.
Вспомним, что арамейское слово BAR, состоящее из Bet-Resh означает СЫН.
Таким образом, BAR-A означает СОТВОРИЛ СЫН БОЖИЙ.
Об этом говорят и Писания:
Иоан.1:1-3, Кол.1:16

раскрывается значение ТЕТРАГРАММАТОНА — священного имени Бога YHWH,
что согласно идеографическим значениям букв еврейского алфавита, составляющих это Имя, включает смысл:»Behold the hand, behold the nail» — «Вот рука, вот гвоздь».
Йешуа в переводе с еврейского языка означает «ЯХВЕ наше спасение», то есть через Йешуа ЯХВЕ обеспечивает наше спасение. Если не верите в это, — «вот рука, вот гвоздь»

8 Ответовна «Тайное имя Иисуса, значение ТЕТРАГРАММАТОНА — священного имени Бога YHWH, скрытое послание первого стиха Библии — Идеографическое исследование »

  1. Irina на Апрель 8, 2013 из 2:27 пп

    спасибо, оч интересно)))

  2. Юрий Пономаренко на Апрель 23, 2013 из 12:49 дп

    Да, очень интересная информация. Спасибо.
    Я слышал еще такой вариант касаемо таблички над Крестом, и имени Бога. Фраза: Иисус Назорей (и) Царь Иудейский, на иврите звучит как — Йэшуа hамашиах вэмэлэх hайэhудим.
    Заглавные буквы этих четырех слов составляют имя Йhвh.

    Редактор: идея интересная, лично меня смущает наличие буквы вав перед словом мэлэх. Получается они написали : Иешуа Мессия и царь евреев. Может и так, но откуда такая уверенность..

    • Юрий Пономаренко на Апрель 27, 2013 из 4:42 пп

      Спасибо за отзыв. Насчет бувы вав: почему бы и нет? Вы могли бы спросить у специалистов: допустим ли такой вариант написания фразы на табличке?

      • Юлия на Июль 23, 2014 из 8:37 пп

        еще буква «вав» используется в иврите в качестве дефиса

      • Михаэль на Февраль 7, 2016 из 11:46 пп

        А что тут может смущать? «Вав» — как «вав»: ничего особенного. Соединительный союз «И». Расхожая фраза была ещё во времена раби Акивы: «вот грядёт (ha) машиах И царь иудейский». Может показаться странным, что, вроде «машиах» — это «помазанник» и «царь» — тот же «помазанник». К чему, казалось бы, такая тавтология?.. И всё-таки, разница между этими понятиями есть. Это, как два титула. Я так пони маю, что как «ЦАРЬ» — Он «ОЧЕРЕДНОЙ» (хотя и — последний) в череде других царей иудейских, а вот, зато, как «МАШИАХ» — Он — ЕДИНСТВЕННЫЙ в своём роде (на что нам прямо и совершенно однозначно указывает определённый артикль «ha»). Вот и всё!.. Извините, если занял ваше внимание и отнял у вас время своим комментарием…

    • Имя на Декабрь 27, 2014 из 1:28 дп

      hамашиах?

  3. Аноним на Июль 19, 2013 из 9:25 пп

    […] […]

  4. Aviel на Апрель 18, 2016 из 11:40 дп

    Что-то так все тут сильно за уши притянуто…

    «Йешуа в переводе с еврейского языка означает «ЯХВЕ наше спасение», то есть через Йешуа ЯХВЕ обеспечивает наше спасение. Если не верите в это, — «вот рука, вот гвоздь»» — Йешуа с Иврита никак не переводится. Это имя арамейское и переводится, как спасение.

    ‏תִּקְרָא שְׁמוֹ יֵשׁוּעַ, כִּי הוּא יוֹשִׁיעַ אֶת עַמּוֹ מֵחַטֹּאתֵיהֶם

    «наречешь Ему имя Иисус(Йешуа), ибо Он спасет (Йошиа) людей Своих от грехов их»

    Слово «спасение» на иврите звучит как «ЙешуА» с ударением на последний слог и в женском роде.

    Кто автор этого изыска про имена Бога?

  5. Tdutybq на Март 28, 2017 из 6:02 пп

    Йешуа — это краткое имя, полное — Йегошуа.

Написать ответ

Март 2013
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
« Фев   Апр »
 123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031

Архивы