ЗАНИМАТЕЛЬНЫЙ ИВРИТ
ЗАНИМАТЕЛЬНЫЙ ИВРИТ
БЕСЕДЫ 0 СВЯТОМ ЯЗЫКЕ: ГЛУБИНА ОДНОГО СЛОВА
(Лейб Горбачевский)
Нашу очередную встречу с ивритом мне хотелось бы посвятить границам того, о чем можно узнать, вглядываясь в изящные очертания ивритских букв. Глубине иврита. Итак, погружаемся!
1. Вот и вышел человечек.
АДАМ — слово известное. Человек. Оно же — имя первого человека. Попробуем понять, что представляет из себя это слово изнутри.
Итак, наиболее крупные составляющие — это ДАМ (кровь) и буква АЛЕФ. АЛЕФ — первая буква, числовое значение — 1. Единица может обозначать только Творца. Если мы присмотримся к написанию этой буквы (а это еще один метод анализа), то увидим, что она состоит из 3-х компонентов: по диагонали — ВАВ, сверху и снизу от него по ИУД. Суммарная гиматрия (числовое значение) — 26. Такая же, как и у тетраграмматона — четырехбуквенного имени Всевышнего.
Итак, из этого расклада следует, что первый и главный компонент человека — это образ Всевышнего. Как и написано в Торе открытым текстом: «Образом (ЦЕЛЕМ) и подобием (ДМУТ) своим сотворил Бог человека».
А что же такое подобие, ДМУТ? Понятие «кровь» во многих языках отождествлялось с наследственностью, которую мы, как известно, получаем от родителей: отца и матери. Отец на иврите — АВ (сумма букв 1 +2 = 3), мать — ЭМ (сумма 1 + 40 = 41). 3 + 41 = 44. Гиматрия слова ДАМ (кровь): 4 + 40 = 44. Та же, что и сумма гиматрий слов отец, и мать! Интересно, что основное значение корня слова ДАМ — это подобие, уподобление. Но не только.
Еще одна группа значений связана с остановкой. Известная тем, кто удостоился отслужить в Армии обороны Израиля, команда «ДОМ» — смирно, — как раз к этой группе относится. Так же, как и минута молчания — ДАКАТ ДУМИЯ.
Какое отношение остановка, прекращение деятельности имеет к человеку, точнее, к его сотворению, мы поймем, посмотрев, что следует в Торе следом за Творением человека. А именно: «И были завершены небо и земля и все воинство их». Моторы Творения останавливаются прямо на глазах. Творец уходит в тень. Почему? На арену выходит человек — АДАМ, и Творец освобождает ему поле деятельности. Творение ведь еще не полностью завершено. В нем еще есть что делать — ЛААСОТ. Ведь если бы все было готово, то человеку ничего не оставалось бы делать, кроме как умереть от скуки. В самом деле — это же совершенно бессмысленно: создать Человека по образу и подобию Творца — то есть Творцом — и не создать для него достойного поля деятельности. Именно поэтому «остановка» Творца в творении звучит в самом имени человека АДАМ = АЛЕФ (Творец) + ДАМ (остановился).
2. О родственных связях
Мы видели, что свое подобие (не путать с образом, который от Всевышнего) человек получает от отца и матери через кровь. Вопрос: а кто был матерью первого человека?
С отцом вроде проблем нет. Тот, который сказал: «Сделаем человека по образу и подобию нашему» — и сделал. А вот с матерью как? Национальность-то устанавливают по матери…
Можно идти двумя путями, придем к тем же результатам.
1. Если посмотреть в Тору, там написано, что Творец создал человека от (или из, если хотите) земли — МИН А-АДАМА. Вот вам и мама. Не зряшное это, получается, выражение: мать-земля (кстати, подобное выражение существует и в других языках).
2. Второе доказательство — сам язык Торы: на иврите слово АДАМА не что иное, как женская форма АДАМ.
Из этого, правда, должно следовать, что отношениями мать— сын наша связь с землей не исчерпывается. Посмотрим стих 2:5: там названо уже назначение человека— работать на земле, с землей. Для чего? Тоже сказано. Чтобы произрастали деревья.
То есть человек, работая на земле, реализует замысел Творения. И выражается это в том, что из земли появляется плодовое дерево, которое дает плод.
Как же могут называться отношения человека (АДАМ) и земли (АДАМА), если, во-первых, человек на земле работает, а, во-вторых, в результате появляется плод? Супружескими отношениями — вот как.
Так что же получается: мать или жена? Отношение к земле у человека действительно двойственное. С одной стороны, мы — часть земли, из нее созданы, по ее законам живем. Но с другой, в нас есть еще божественная искра, которая нам дана для того, чтобы на земле работать, землю изменить так, чтобы она приносила плоды. И не те, которые сами выходят, естественные, а дерево-плод, дающее плод.
А потому — «Да отлепится человек от отца и матери и прилепится к жене своей….»
3. Что такое ЛАШОН КОДЕШ?
Вот о чем может рассказать нам всего лишь одно слово святого языка… Святого? Постойте. А что такое «святой» по отношению к языку? Вообще-то святой означает у нас отделенный, выходящий из ряда вон.
Рамбам объяснял, что это свидетельство особой чистоты языка. Так, в иврите практически отсутствуют ругательства. Такие, какими обычно пользуются во всех языках. И, действительно, знакомясь с разговорным ивритом, выходцы из России с удивлением для себя замечают, что место ругательств средней тяжести в иврите занимают известные заимствования из великого и могучего, и, в особенности, правдивого и свободного. А, подучив язык еще немного, осваивают и особенно крутые выражения, которые заимствованы из братского арабского. Своих исконных, национальных бранных слов у нас не имеется….
Однако мне кажется, что в словосочетании ЛАШОН КОДЕШ можно увидеть и нечто другое. И опять сверим наши переводы. Святой язык на иврите должно было звучать ЛАШОН КАДОШ. КОДЕШ — это существительное, обозначающее святость. Тогда, что же понимать под ЛАШОН КОДЕШ? Язык святости. Тот язык, на котором говорит святость. Язык, изучая который, можно понимать святость.